СВО

Чудесное совпадение

13
Поделиться
Поделиться
Запинить
Лайкнуть
Отправить
Поделиться
Отправить
Отправить
Поделиться

В Турковском историко-краеведческом музее прошло мероприятие, посвященное трем праздникам народов России

Символично, что именно в этом году, объявленном президентом Российской Федерации Годом народного единства, в один день совпало три праздника, каждый из которых имеет свой этнический колорит. Первый из них Навруз, праздник весны по астрономическому календарю, или, как его еще называют, персидский Новый год. Отмечается он иранскими (из жителей нашего района к ним относятся таджики) и тюркскими (азербайджанцы, казахи) народами 20 или 21 марта, в зависимости от того, на какой день приходится весеннее солнцестояние. В этом году равноденствие наступило 20 марта в 18:46. Второй – ​Ураза-байрам – ​окончание священного месяца Рамадан у мусульман. Он отмечается по лунному календарю, который на 10–11 дней короче привычного нам солнечного, поэтому каждый год праздник приходит чуть раньше, чем в предыдущий. В этот раз Ураза-байрам выпал как раз на 20 марта. Третий же праздник – ​наш родной славянский – ​Жаворонки. Да, сейчас его принято отмечать 22 марта, что связано с христианским преданием о Сорока мучениках Севастийских (и тут приложила руку народная этимология: второе название праздника – ​Сороки). Но изначально, это праздник астрономической весны.

Такое уникальное совпадение подметили в историко-краеведческом музее Турковского района. В честь тройного праздника 20 марта здесь прошло красочное мероприятие. Его гостями стали обучающиеся 8А класса МОУ СОШ им. С. М. Иванова р. п. Турки и их классный руководитель Ольга Геннадьевна Шевцова.

Как нельзя подержать во рту ложку меда и не узнать его вкус, так нельзя прийти в музей и не пройтись по залам. Поэтому для школьников, еще до начала основного мероприятия, была организована небольшая ознакомительная экскурсия. В ходе нее ребята узнали много интересного о доме, в котором расположен музей – ​это первый дом городского типа, построенный в нашем поселке, о его хозяине купце Ломакине; посмотрели примерный быт дворянской усадьбы; ознакомились с новой выставкой, посвященной Дню детской книги. Школьники с неподдельным интересом слушали экскурсовода – ​заведующую музеем Ольгу Николаевну Масленникову, задавали уточняющие вопросы. После этого небольшого погружения в прошлое началось основное мероприятие.

Старшеклассники, некоторые из которых не имели представления о Наврузе и лишь отдаленно слышали о празднике Ураза-байрам, узнали историю и народные традиции, связанные с ними. Вспомнили, кого из собственных знакомых следует поздравить, потому что у нас в районе живут представители самых разных национальностей и этнических культур. Большая часть мероприятия, конечно же, посвящалась нашим родным Жаворонкам. Обучающиеся не только узнали о происхождении традиции, ее истории, но и посмотрели видеоролик об изготовлении сдобных птичек – ​символов праздника. Рассказ работников музея дополнили и проиллюстрировали обучающиеся второго и пятого классов музыкального фольклорного отделения ГУ ДО «Детская школа искусств р. п. Турки» и их преподаватель Елена Павловна Великанова. Восьмиклассники узнали о традициях, связанных с приходом весны. Особенно подробно фольклористы рассказали об обрядах закликанья весны, которые исполняются в эти дни. Когда праздники выпадают на время Великого Поста, часто так и бывает, песни считаются грехом. Но исполнение закличек в народе не считалось пением, запретов на него не было. Ученики школы искусств исполнили заклички «Благослови, мати, вясну сострекати» (из Смоленской области) и «Агу, весна» (из Гомельской области). Учащиеся младшей группы показали обряд призвания весны и птиц с закличками «Тюшки-какушки» и «Жаворонки, прилетите».

В заключение мероприятия всех ждал приятный сюрприз: и гости, и юные артисты получили вкусные "жаворонки" из теста – ​символ этого замечательного дня.

Следующее одновременное наступление этих трех важных для каждой культуры праздников ожидается не ранее чем через два десятилетия. Однако, ввиду специфики лунного календаря, точное определение на столь отдаленную перспективу не представляется возможным.

Владимир ЮДИН

Фото автора